お団子を英語でなんて言う?dumplingだけでは通じない?ネイティブ音声で読み方と発音方法を解説

団子,だんご,英語,dumpling

お団子を英語でなんて言う?

お団子は英語で「Dumpling」書き、発音をカタカナで書くと「ダァンプリィン」になります。ですがお団子と一口に言っても、みたらし団子、ごま団子、三色団子などの甘いお団子と、肉団子、鶏団子、海老団子などおかず料理としてのお団子がありますよね。そんなお団子を英会話で言う場合、どのように表現したら良いのか解説します。

お団子の英語表現(発音・カタカナ・言い方・アクセント)

英会話で使われる、お団子の英語表現「Dumpling」について紹介します。

Dumpling

カタカナで書いた場合 ダンプリング
発音記号(英国英語) dˈʌmplɪŋ
言い方をカタカナで書いた場合 ダァンプリィン
アクセント 2文字目のu

「dumpling」の複数形、2つ以上の場合は「dumplings」になります。

お団子(Dumpling)の種類別の英語表現

お団子といっても甘いのか、しょっぱいのか、日本の団子なのか、中国のゴマ団子なのか、材料はお米なのか肉なのか、など英会話で使う時にそのお団子と何と言えばよいのか、代表的なお団子の英語表現をご紹介します。いわゆる日本の甘いお団子も色々な言い回しがあります。英単語ではなく○○の団子、といった形で表現できます。

米粉を使ったお団子
Rice dumpling
お団子
Dango
みたらし団子
Rice dumpling in a sweet soy sauce
米粉を使った甘い団子(みたらし団子でも通じる)
Sweet rice dumpling
三色団子
Three-color dumpling
ごま団子
Sesame dumpling
肉団子 Meat dumpling
鶏団子
Chicken dumpling
日本の甘いお団子
Japanese sweets dumpling
笹団子
Bamboo dumpling
よもぎ団子 Mugwort dumpling、wormwood dumpling
あんこ団子 Sweet bean paste dumpling
海老団子 Shrimp dumpling
草団子 Grass dumpling
きな粉団子 Sweet soybean flour dumpling
焼き団子 Baked sweet dumpling
揚げ団子 Fried sweet dumpling
串団子 Skewered sweet dumpling

本的には「○○ dumpling」「○○ sweet dumpling」「Japanese ○○ sweet dumpling」という言い方をします。注意が必要なのは餃子も「dumpling」で表現される時がありますので、例えば「焼き団子」を「Baked dumpling」とそのまま言うと、焼き餃子になってしまいますので、sweetやJapaneseを入れることで、甘い焼き団子が表現できます。

お団子(Dumpling)を使った英語の例文・フレーズ

お団子「Dumpling」を英会話で使った場合の例文、フレーズをご紹介します。

「食べ歩きで焼きたての団子を食べるのが、私の至福の時間です。」を英語で言うと・・・

It's my blissful time to eat freshly baked sweet dumplings while eating.

「きな粉団子を食べて喉をつまらせた。」を英語で言うと・・・

I ate sweet soybean flour dumpling and choked my throat.

「私はお花見で食べる三色団子が、小さい頃から大好きです。」を英語で言うと・・・

I have loved the three-color dumplings that I eat at cherry blossom viewing since I was little.

「スーパーのレジ脇に置いてある、みたらし団子をついつい買ってしまう。」を英語で言うと・・・

I unintentionally end up bought the Rice dumpling in a sweet soy sauce, which is placed beside the cash register at the supermarket.

「ねぇママ!私はあんこのお団子が良かったの!なんで笹団子なの?!」を英語で言うと・・・

Hey mom! I liked the  Sweet bean paste dumpling! Why is it a bamboo dumpling? !!

「甘いお団子には緑茶が良く合います。を英語で言うと・・・

Green tea goes well with sweet dumplings.

「今夜のおかずは、鶏団子入りのスープです。」を英語で言うと・・・

Tonight's side dish is a soup with chicken dumplings.

「中華料理店に行った時は、最後に締めでごま団子をよく頼む。」を英語で言うと・・・

When I go to a Chinese restaurant, I often ask for sesame dumplings at the end.

「よもぎ団子を作るために、よもぎを山へ取りに行きます。」を英語で言うと・・・

I go to the mountain to get wormwood to make wormwood dumplings.

「花より団子」を英語で言うと・・・

Dumplings rather than flowers

「甘味処で食べる甘いお団子と抹茶は最高だ。」を英語で言うと・・・

The sweet dumplings and matcha that you eat at the sweets shop are the best.

お団子を英会話ではdumpling(ダァンプリィン)と言おう

お団子は英語で「dumpling」と書き、発音をカタカナで書くと「ダァンプリィン」になります。ですが「dumpling」だけでは、どういったお団子なのか、表現しきれませんので、sweetやjapaneseなどで、○○団子と補足するようにしましょう。実際のネイティブな英会話シーンでも使えますので覚えておきましょう。

-英語でなんて言う?
-, , , , , , ,

© 2021 EigoBase